ŚB 10.11.26

यन्न म्रियेत द्रुमयोरन्तरं प्राप्य बालक: ।
असावन्यतमो वापि तदप्यच्युतरक्षणम् ॥ २६ ॥
yan na mriyeta drumayor
antaraṁ prāpya bālakaḥ
asāv anyatamo vāpi
tad apy acyuta-rakṣaṇam

Synonyms

yatentão novamente; na mriyetanão morreu; drumayoḥ an­taramentre as duas árvores; prāpyaembora Ele estivesse entre; bālakaḥ asauessa criança, Kṛṣṇa; anyatamaḥoutra criança; apiou; tat api acyuta-rakṣaṇamtambém nesse caso, Ele foi salvo pela Suprema Personalidade de Deus.

Translation

Além disso, ainda há poucos dias, Kṛṣṇa e Seus amiguinhos es­caparam da morte quando as duas árvores caíram, embora as crianças estives­sem perto das árvores ou mesmo entre elas. Isso também deve ser tido como a misericórdia da Suprema Personalidade de Deus.