ŚB 10.11.16

हे रामागच्छ ताताशु सानुज: कुलनन्दन ।
प्रातरेव कृताहारस्तद् भवान्भोक्तुमर्हति ॥ १६ ॥
he rāmāgaccha tātāśu
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati

Synonyms

he rāmameu querido filho Balarāma; āgacchapor favor, vem aqui; tātameu queridinho; āśuimediatamente; sa-anujaḥcom Teu irmão mais novo; kula-nandanaa grande esperança de nossa família; prātaḥ evadecerto, pela manhã; kṛta-āhāraḥtomastes Vosso desjejum; tatportanto; bhavānVós; bhoktumcomer algo mais; arhatimereceis.

Translation

Meu querido Baladeva, melhor de nossa família, por favor, vem imediatamente com Teu irmão mais novo, Kṛṣṇa. Ambos comestes pela manhã, e agora precisais voltar a comer.