Skip to main content

ŚB 1.14.10

Texto

paśyotpātān nara-vyāghra
divyān bhaumān sadaihikān
dāruṇān śaṁsato ’dūrād
bhayaṁ no buddhi-mohanam

Sinônimos

paśya — vê só; utpātān — distúrbios; nara-vyāghra — ó homem de força semelhante à do tigre; divyān — acontecimentos no céu ou por influência planetária; bhaumān — acontecimentos sobre a Terra; sa-daihikān — acontecimentos do corpo e da mente; dāruṇān — demasiadamente perigosos; śaṁsataḥ — indicando; adūrāt — no futuro próximo; bhayam — perigo; naḥ — nossa; buddhi — inteligência; mohanam — iludindo.

Tradução

Vê só, ó possuidor da força de um tigre, quantas misérias decorrentes das influências celestes, reações terrestres e dores corpóreas – todas muito perigosas em si mesmas – estão prenunciando um perigo em um futuro próximo, iludindo nossa inteligência.

Comentário

SIGNIFICADO—Avanço material da civilização significa avanço das reações das três espécies de misérias, decorrentes de influência celeste, de reações terrestres e de dores corpóreas ou mentais. Através da influência celeste das estrelas, há muitas calamidades, como calor excessivo, frio, chuvas e secas, e os efeitos posteriores são fome, doenças e epidemias. O resultado total é a agonia do corpo e da mente. A ciência material feita pelo homem não pode fazer nada para neutralizar essas três espécies de misérias. Todas elas são punições da energia superior de māyā, sob a direção do Senhor Supremo. Portanto, nosso contato constante com o Senhor, através do serviço devocional, pode aliviar-nos sem que sejamos perturbados no desempenho de nossos deveres humanos. Os asuras, contudo, que não acreditam na existência de Deus, fazem seus próprios planos para neutralizar essas três espécies de misérias e, desse modo, eles estão sempre fracassando. A Bhagavad-gītā (7.14) afirma claramente que a reação da energia material nunca pode ser conquistada, por causa dos efeitos opressivos dos três modos. Eles podem ser simplesmente superados por alguém que se renda plenamente, com devoção, aos pés de lótus do Senhor.