Skip to main content

VERSO 245

ТЕКСТ 245

Texto

Текст

yadyapi āmāra gandhe jagat sugandha
mora citta-prāṇa hare rādhā-aṅga-gandha
йадйапи а̄ма̄ра гандхе джагат сугандха
мора читта-пра̄н̣а харе ра̄дха̄-ан̇га-гандха

Sinônimos

Пословный перевод

yadyapi — embora; āmāra — Minha; gandhe — pela fragrância; jagat — todo o universo; su-gandha — com doce aroma; mora — Minha; citta-prāṇa — mente e coração; hare — atrai; rādhā — de Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅga — do corpo; gandha — perfume.

йадйапи — хотя; а̄ма̄ра — Моим; гандхе — благоуханием; джагат — весь мир; су-гандха — благоухающий; мора — Мои; читта-пра̄н̣а — сердце и жизнь; харе — привлекает; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; ан̇га — телесное; гандха — благоухание.

Tradução

Перевод

“Embora Meu corpo empreste aroma a toda a criação, o perfume dos membros do corpo de Rādhārāṇī cativa Minha mente e Meu coração.”

«Хотя Мое тело наполняет ароматом все мироздание, благоухание тела Радхарани пленяет Мой ум и сердце».