Skip to main content

TEKST 44

ТЕКСТ 44

Tekst

Текст

kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
кр̣ш̣и-го-ракш̣я-ва̄н̣иджям̇
вайшя-карма свабха̄ва-джам
паричаря̄тмакам̇ карма
шӯдрася̄пи свабха̄ва-джам

Synonyms

Дума по дума

kṛṣi – orka; go – krów; rakṣya – ochrona; vāṇijyam – handel i rzemiosło; vaiśya – vaiśyi; karma – obowiązek; svabhāva-jam – zrodzony z własnej natury; paricaryā – służba; ātmakam – składając się z; karma – obowiązek; śūdrasya – śūdry; api – również; svabhāva-jam – zrodzony z własnej natury.

кр̣ш̣и – земеделие; го – на кравите; ракш̣я – покровителство; ва̄н̣иджям – търговия; вайшя – на един вайшя; карма – дълг; свабха̄ва-джам – роден от собствената му природа; паричаря̄ – да служат; а̄тмакам – се състои от; карма – дълг; шӯдрася – на един шӯдра; апи – също; свабха̄ва-джам – роден от собствената му природа.

Translation

Превод

Rolnictwo, ochrona krów oraz interesy są naturalnymi zajęciami vaiśyów. Zaś obowiązkiem śūdrów jest praca i służba dla innych.

Земеделие, покровителство на кравите и търговия, това е естествената дейност за вайшите, а за шӯдрите – физически труд и служене на другите.