Skip to main content

TEXT 69

STIH 69

Tekstas

Tekst

yā niśā sarva-bhūtānāṁ
tasyāṁ jāgarti saṁyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni
sā niśā paśyato muneḥ
yā niśā sarva-bhūtānāṁ
tasyāṁ jāgarti saṁyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni
sā niśā paśyato muneḥ

Synonyms

Synonyms

— kas; niśā — yra naktis; sarva — visoms; bhūtānām — gyvosioms esybėms; tasyām — tame; jāgarti — yra prabudęs; saṁyamī — save sutvardęs; yasyām — kame; jāgrati — prabudę; bhūtāni — visos būtybės; — tai yra; niśā — naktis; paśyataḥ — į save įsigilinusiam; muneḥ — išminčiui.

 – što je; niśā – noć; sarva – sva; bhūtānām – za živa bića; tasyām – u tome; jāgarti – budan; saṁyamī – samoovladan; yasyām – u čemu; jāgrati – budna; bhūtāni – sva bića;  – to je; niśā – noć; paśyataḥ – za introspektivnog; muneḥ – mudraca.

Translation

Translation

Tai, kas visoms būtybėms yra naktis, susitvardžiusiajam – būdravimo metas. O visų būtybių būdravimas yra naktis įsigilinusiam į save išminčiui.

Ono što je noć za sva bića vrijeme je buđenja za samoovladanu osobu, a ono što je vrijeme buđenja za sva bića noć je za introspektivnog mudraca.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Yra dviejų kategorijų sumanūs žmonės. Vieni sumaniai siekia juslinio pasitenkinimo materialioje veikloje, o kiti gilinasi į save ir prabunda savęs pažinimui. Materijos užvaldytiems žmonėms save stebinčio išminčiaus ar giliai mąstančio žmogaus veikla – tarsi naktis. Tokią naktį materialistiški žmonės miega, nes nieko neišmano apie savęs pažinimą. Kai materialistui ateina „naktis“, į save įsigilinęs išminčius lieka budrus. Išminčius jaučia transcendentinį malonumą tolydžio keldamas dvasios kultūrą, o žmogus, pasinėręs į materialistinę veiklą, negali prabusti savęs pažinimui ir sapnuoja įvairiausius juslinius malonumus. Tokio miego būsenoje jis kartais jaučiasi laimingas, o kartais kenčia. Į save įsigilinęs žmogus visad abejingai žvelgia į materialistišką laimę ir nelaimę. Jis toliau tęsia savęs pažinimo praktiką ir materijos įtaka jo netrikdo.

SMISAO: Postoje dvije vrste razboritih ljudi. Jedni koriste svoju inteligenciju za materijalne djelatnosti namijenjene zadovoljavanju osjetila, a drugi su introspektivni i budno njeguju samospoznaju. Djelatnosti introspektivnog mudraca ili misaonog čovjeka noć su za osobe obuzete materijalnim djelatnostima. Materijalisti ostaju uspavani u takvoj noći, jer nemaju znanje o samospoznaji. Introspektivni mudrac ostaje budan u „noći" materijalističkih ljudi. Mudrac osjeća transcendentalno zadovoljstvo u postupnom njegovanju duhovne kulture, dok čovjek obuzet materijalističkim djelatnostima, uspavan za samospoznaju, sanja o različitim osjetilnim zadovoljstvima, osjećajući ponekad sreću, a ponekad nesreću u svom uspavanom stanju. Introspektivan čovjek uvijek je ravnodušan prema materijalističkoj sreći i nesreći. On nastavlja sa svojim djelatnostima samospoznaje, neuznemiren materijalnim posljedicama.