Skip to main content

26. VERS

VERZ 26

Szöveg

Besedilo

śrotrādīnīndriyāṇy anye
saṁyamāgniṣu juhvati
śabdādīn viṣayān anya
indriyāgniṣu juhvati
śrotrādīnīndriyāṇy anye
saṁyamāgniṣu juhvati
śabdādīn viṣayān anya
indriyāgniṣu juhvati

Szó szerinti jelentés

Synonyms

śrotra-ādīni – pl. a hallás folyamatát; indriyāṇi – érzékeket; anye – mások; saṁyama – a visszatartásnak; agniṣu – a tüzeibe; juhvati – felajánlják; śabda-ādīn – a hangvibrációt stb.; viṣayān – az érzékkielégítés tárgyait; anye – mások; indriya – az érzékszerveknek; agniṣu – a tüzeibe; juhvati – feláldozzák.

śrotra-ādīni – kot je poslušanje; indriyāṇi – čute; anye – drugi; saṁyama – obvladovanja; agniṣu – v ogenj; juhvati – darujejo; śabda-ādīn – zvok itd.; viṣayān – predmete za zadovoljevanje čutov; anye – drugi; indriya – čutil; agniṣu – v ogenj; juhvati – žrtvujejo.

Fordítás

Translation

Némelyek [a tiszta brahmacārīk] a hallás folyamatát és az érzékeket áldozzák az elme fegyelmezésének tüzébe, mások [a szabályok szerint élő családosok] az érzékek tárgyait áldozzák az érzékek tüzébe.

Nekateri [neoporečni brahmacārīji] žrtvujejo sluh in čute v ogenj obvladovanja uma, drugi [ki živijo po pravilih družinskega življenja] pa žrtvujejo predmete čutne zaznave v ogenj čutov.

Magyarázat

Purport

Az emberi élet négy rendje tagjainak, a brahmacārīknak, a gṛhastháknak, a vānaprastháknak és a sannyāsīknak egyaránt a legkiválóbb yogīkká, transzcendentalistákká kell válniuk. Az emberi élet célja nem az, hogy az állatokhoz hasonlóan az érzékkielégítésnek éljünk, éppen ezért az emberi élet négy rendje úgy lett megteremtve, hogy tagjaik tökéletessé válhassanak a lelki életben. A brahmacārīk, akik a hiteles lelki tanítómester felügyelete alatt tanulnak, úgy uralkodnak az elméjükön, hogy távol tartják magukat az érzékkielégítéstől. A brahmacārī csupán a Kṛṣṇa-tudattal kapcsolatos szavakat hallgatja meg. A megértés alapja a hallás, ezért a tiszta brahmacārī teljesen elmélyed a harer nāmānukīrtanában, az Úr dicsőségének hallgatásában és éneklésében. Kerüli az anyagi hangvibrációkat, s hallását egyedül a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa transzcendentális hangvibrációjával köti le. A családosok, akik számára engedélyezett bizonyos fokú érzékkielégítés, nagy önmegtartóztatással teszik azt. A nemi élvezet, az alkohol- és kábítószer-fogyasztás, a húsevés az emberi társadalomban általánosan megmutatkozó tendenciák, ám a szabályok szerint élő családos nem merül a korlátlan szexualitás és a többi érzékkielégítés élvezetébe. A vallásos életen alapuló házasság minden civilizált társadalomban megtalálható, mert ez a módja a nemi élet korlátozásának. A korlátozott, ragaszkodás nélküli nemi élet szintén egyfajta yajña, mert a mértékletes házasember a magasabb rendű transzcendentális élet érdekében feláldozza az érzékkielégítésre való hajlamát.

Vsi pripadniki štirih duhovnih redov – brahmacārīji, gṛhasthe, vānaprasthe in sannyāsīji – bi morali postati popolni yogīji ali transcendentalisti. Ker človeško življenje ni namenjeno čutnemu uživanju kakor živalsko, so štirje duhovni redovi zamišljeni tako, da človeku omogočijo doseči duhovno popolnost. Brahmacārīji ali učenci, za katere skrbi verodostojen duhovni učitelj, se vzdržujejo zadovoljevanja čutov in tako obvladujejo um. Brahmacārī posluša samo o tem, kar je povezano z zavestjo Kṛṣṇe. Poslušanje je osnova za dosego samospoznanja, zato se čisti brahmacārī povsem posveti opevanju Gospoda in poslušanju o Njem (harer nāmānukīrtanam). Izogiba se materialnim zvokom in posluša transcendentalni zvok Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa. Družinski ljudje, ki jim je delno dovoljeno zadovoljevati čute, pri tem prav tako upoštevajo stroge omejitve. Večina ljudi ima željo po spolnosti, jemanju opojnih sredstev in uživanju mesa, kdor živi po pravilih družinskega življenja, pa se ne vdaja neomejenemu spolnemu življenju in drugim čutnim užitkom. Zakonsko zvezo, ki temelji na religioznih načelih, najdemo v vsaki civilizirani družbi, kajti to je način omejevanja spolnega življenja. Družinski človek, ki ima omejeno spolno življenje in ni navezan nanj, prav tako opravlja vrsto yajñe, saj svojo željo po čutnemu uživanju žrtvuje za višje, duhovno življenje.