Skip to main content

6. VERS

TEKST 6

Szöveg

Tekst

yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ

Szó szerinti jelentés

Synonyms

yudhāmanyuḥ – Yudhāmanyu; ca – és; vikrāntaḥ – hatalmas; uttamaujāḥ – Uttamaujā; ca – és; vīrya-vān – nagy erejű; saubhadraḥ – Subhadrā fia; draupadeyāḥ – Draupadī fiai; ca – és; sarve – mindegyikük; eva – bizony; mahā-rathāḥ – kiváló szekérharcosok.

yudhāmanyuḥ – Yudhāmanyu; ca – i; vikrāntaḥ – potężny; uttamaujāḥ – Uttamaujā; ca – i; vīrya-vān – bardzo potężny; saubhadraḥ – syn Subhadry; draupadeyāḥ – synowie Draupadī; ca – i; sarve – wszyscy; eva – z pewnością; mahā-rathāḥ – wielcy wojownicy na rydwanach.

Fordítás

Translation

Ott a hatalmas Yudhāmanyu, a rettentő erejű Uttamaujā, valamint Subhadrā fia és Draupadī fiai. Valamennyi vitéz rendkívüli szekérharcos.

Jest i silny Yudhāmanyu, potężny Uttamaujā, syn Subhadry i synowie Draupadī. Wszyscy oni są doskonali w walce na rydwanach.