Skip to main content

STIH 29

TEXT 29

Tekst

Verš

prakṛter guṇa-sammūḍhāḥ
sajjante guṇa-karmasu
tān akṛtsna-vido mandān
kṛtsna-vin na vicālayet
prakṛter guṇa-sammūḍhāḥ
sajjante guṇa-karmasu
tān akṛtsna-vido mandān
kṛtsna-vin na vicālayet

Synonyms

Synonyma

prakṛteḥ – materijalne prirode; guṇa – guṇama; sammūḍhāḥ – koji su zbog materijalnog poistovjećivanja postali budale; sajjante – bave se; guṇa-karmasu – materijalnim djelatnostima; tān – njih; akṛtsna-vidaḥ – osobe siromašna znanja; mandān – lijene za samospoznaju; kṛtsna-vit – onaj tko ima pravo znanje; na – ne; vicālayet – treba pokušati uznemiriti.

prakṛteḥ — hmotné přírody; guṇa — kvalitami; sammūḍhāḥ — oklamaní ztotožňováním se s hmotou; sajjante — zaměstnají se; guṇa-karmasu — hmotnými činnostmi; tān — ty; akṛtsna-vidaḥ — osoby, kterým se nedostává poznání; mandān — líné poznat sebe sama; kṛtsna-vit — ten, kdo má skutečné poznání; na — ne; vicālayet — má se snažit zneklidňovat.

Translation

Překlad

Zbunjeni guṇama materijalne prirode, neuki se ljudi potpuno zaokupljaju materijalnim djelatnostima i postaju vezani. Iako zbog nedostatka znanja obavljaju niže dužnosti, mudri ih ne bi trebali uznemiravati.

Nevědomé osoby se zmateny kvalitami hmotné přírody vždy plně oddají hmotným činnostem a pak ulpí. Ten, kdo je moudrý, by je však neměl zneklidňovat — přestože jsou tyto povinnosti nižší povahy, jelikož jejich konatelům se nedostává poznání.

Purport

Význam

SMISAO: Neuke se osobe pogrešno poistovjećuju s grubom materijalnom svjesnošću i pune su materijalnih imenovanja. Ovo je tijelo dar materijalne prirode. Onaj tko je previše vezan za materijalnu svjesnost naziva se manda, tj. lijena osoba koja ne shvaća duhovnu dušu. Neki ljudi misle da je tijelo jastvo. Takvi ljudi smatraju tjelesne odnose s drugima rodbinskim, zemlju u kojoj su dobili tijelo vrijednom obožavanja, a formalnosti religijskih obreda krajnjim ciljem. Socijalni rad, nacionalizam i altruizam neke su od djelatnosti takvih osoba s materijalnim imenovanjima. Opčinjene takvim imenovanjima, uvijek su zaokupljene materijalnim djelatnostima. Za njih je duhovna spoznaja mit i zato ih ne zanima. Međutim, oni koji su prosvijetljeni u duhovnom životu ne bi trebali uznemiravati takve osobe obuzete materijalnim djelatnostima. Bolje je mirno nastaviti vršiti vlastite duhovne djelatnosti. Takve zbunjene osobe možemo potaknuti da slijede osnovna ćudoredna načela života, poput nenasilja, i obavljaju materijalno dobrotvoran rad.

Ti, kterým chybí poznání, se nepatřičně ztotožňují s hrubohmotným vědomím a přivlastňují si mnohá hmotná označení. Tělo je dar hmotné přírody a ten, kdo příliš lpí na tělesném vědomí, je manda, lenivá osoba, která nezná duši. Nevědomí lidé považují tělo za vlastní já a svazky na úrovni těla za příbuzenství. Zemi, ve které tělo dostali, pokládají za hodnou uctívání a formality náboženských obřadů za samotné cíle. Sociální péče, nacionalismus a altruismus jsou některé z činností takových lidí podléhajících hmotným označením. Tato označení v nich probouzejí velkou horlivost pokud jde o hmotné činnosti; duchovní realizace je pro ně mýtem, a proto je nezajímá. Ti, kdo jsou duchovně osvíceni, by se ovšem neměli snažit tyto hmotou posedlé osoby znepokojovat. Lépe je v tichosti pokračovat ve vlastních duchovních činnostech. Takové zmatené osoby se mohou zabývat základními morálními principy života, jako je nenásilí, a podobnou hmotnou dobročinností.

Ljudi u neznanju ne mogu cijeniti djelatnosti svjesnosti Kṛṣṇe i zato nam Gospodin Kṛṣṇa savjetuje da ih ne uznemiravamo i ne gubimo dragocjeno vrijeme. Međutim, Gospodinovi bhakte, koji shvaćaju Gospodinovu namjeru, ljubazniji su od Gospodina. Zbog toga prihvaćaju sve vrste opasnosti i prilaze neukim ljudima, pokušavajući ih navesti da djeluju u svjesnosti Kṛṣṇe, što je apsolutno nužno za ljudsko biće.

Nevědomí lidé nedovedou ocenit jednání s vědomím Kṛṣṇy, a proto nám Pán Kṛṣṇa radí, abychom je neznepokojovali a neztráceli drahocenný čas. Oddaní Pána jsou však laskavější než samotný Pán, jelikož chápou Jeho záměr. Proto podstupují všemožná rizika — dokonce do té míry, že se obracejí na nevědomé lidi ve snaze zaměstnat je činnostmi spojenými s vědomím Kṛṣṇy, které jsou pro člověka naprosto nezbytné.