Skip to main content

TEXT 37

VERZ 37

Tekst

Besedilo

vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi
pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ
munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ
kavīnām uśanā kaviḥ
vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi
pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ
munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ
kavīnām uśanā kaviḥ

Synonyms

Synonyms

vṛṣṇīnām — Vṛṣṇi järglastest; vāsudevaḥ — Kṛṣṇa Dvārakās; asmi — Mina olen; pāṇḍavānām — Pāṇḍavatest; dhanañjayaḥ — Arjuna; munīnām — tarkadest; api — samuti; aham — Mina olen; vyāsaḥ — Vyāsa, kogu vedakirjanduse kokkupanija; kavīnām — kõikidest suurtest mõtlejatest; uśanā — Uśanā; kaviḥ — mõtleja.

vṛṣṇīnām – med Vṛṣṇijevimi potomci; vāsudevaḥ – Kṛṣṇa v Dvāraki; asmi – sem; pāṇḍavānām – med Pāṇḍavami; dhanañjayaḥ – Arjuna; munīnām – med modreci; api – tudi; aham – Jaz; vyāsaḥ – Vyāsa, sestavljavec vseh Ved; kavīnām – med velikimi misleci; uśanā – Uśanā; kaviḥ – mislec.

Translation

Translation

Vṛṣṇi järglastest olen Ma Vāsudeva ning Pāṇḍavatest Arjuna. Tarkadest olen Ma Vyāsa ning suurte mõtleja hulgas olen Ma Uśanā.

Med Vṛṣṇijevimi potomci sem Vāsudeva, med Pāṇḍavami pa Arjuna. Med modreci sem Vyāsa, med velikimi misleci pa sem Uśanā.

Purport

Purport

Kṛṣṇa on algne Jumala Kõrgeim Isiksus ning Baladeva on Kṛṣṇa vahetu ekspansioon. Nii Jumal Kṛṣṇa kui ka Baladeva ilmusid siia maailma Vasudeva poegadena, ning seega võib neid mõlemaid nimetada Vāsudevaks. Teisest küljest vaadatest ei lahku Kṛṣṇa kunagi Vṛndāvanast ning kõik Kṛṣṇa ilmumised teistes paikades on Tema ekspansioonid. Vāsudeva on Kṛṣṇa vahetu ekspansioon ning seega ei erine Vāsudeva Kṛṣṇast. Käesolevas „Bhagavad- gītā" värsis nimetatud Vāsudeva on Baladeva ehk Balarāma, sest Tema on kõikide inkarnatsioonide algne allikas ning seega Vāsudeva ainus allikas. Jumala vahetuid ekspansioone nimetatakse svāṁśaks (isiklikeks ekspansioonideks), ning lisaks neile eksisteerivad veel vibhinnāṁśaks nimetatud ekspansioonid (eraldatud ekspansioonid).

Kṛṣṇa je izvorna Vsevišnja Božanska Osebnost, Baladeva pa je Njegova neposredna emanacija. Oba, Gospod Kṛṣṇa in Baladeva, sta se pojavila kot sinova Vasudeve, zato lahko tako enemu kot drugemu rečemo Vāsudeva. Ker pa Kṛṣṇa nikoli ne zapusti Vṛndāvane, so vse podobe, v katerih se pojavi zunaj Vṛndāvane, pravzaprav Njegove emanacije. Vāsudeva je Kṛṣṇova neposredna emanacija, zato se ne razlikuje od Kṛṣṇe. Vāsudeva, o katerem govori ta verz Bhagavad-gīte, je torej Baladeva ali Balarāma, kajti On je prvobitni vir vseh inkarnacij in tako sam izvor Vāsudeve. Gospodove neposredne emanacije se imenujejo svāṁśa (osebne emanacije), obstajajo pa tudi emanacije, imenovane vibhinnāṁśa (ločene emanacije).

Pāṇḍu poegadest on Arjuna kuulus kui Dhanañjaya. Ta on kõikidest inimestest parimate omadustega ning esindab seetõttu Kṛṣṇat. Munide ehk vedalikke teadmisi põhjalikult tundvate õpetlaste hulgas on suurim õpetlane Vyāsa, sest tema selgitas vedalikke teadmisi mitmel erineval moel, et neid suudaksid mõista ka käesoleva kali ajastu lihtinimeste massid. Vyāsat tuntakse ka kui Kṛṣṇa inkarnatsiooni ning seega esindab ka Vyāsa Kṛṣṇat. Kavideks nimetatakse inimesi, kes on suutelised igat küsimust põhjalikult analüüsima. Kavide hulgast oli Uśanā, Śukrācārya, deemonite vaimne õpetaja ning ta oli äärmiselt arukas ning kaugele ettenägev poliitik. Seega on Śukrācārya veel üks Kṛṣṇa külluslikkuse esindajatest.

Arjuna, eden od Pāṇḍujevih sinov, je znan kot Dhanañjaya. Ker je najbolj vzvišen med ljudmi, predstavlja Kṛṣṇo. Med muniji ali učenimi poznavalci Ved je največji Vyāsa, ki je vedsko znanje predstavil na več načinov, razumljivih navadnim ljudem dobe kali. Vyāsa je tudi inkarnacija Kṛṣṇe, zato prav tako predstavlja Kṛṣṇo. Kaviji so misleci, ki lahko proniknejo v bistvo vsake stvari. Kavi Uśanā ali Śukrācārya je bil duhovni učitelj demonov. Bil je izjemno inteligenten in daljnoviden politik, zato je še en predstavnik Kṛṣṇove veličine.