Skip to main content

TEXT 37

STIH 37

Tekst

Tekst

vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi
pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ
munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ
kavīnām uśanā kaviḥ
vṛṣṇīnāṁ vāsudevo ’smi
pāṇḍavānāṁ dhanañ-jayaḥ
munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ
kavīnām uśanā kaviḥ

Synonyms

Synonyms

vṛṣṇīnām — Vṛṣṇi järglastest; vāsudevaḥ — Kṛṣṇa Dvārakās; asmi — Mina olen; pāṇḍavānām — Pāṇḍavatest; dhanañjayaḥ — Arjuna; munīnām — tarkadest; api — samuti; aham — Mina olen; vyāsaḥ — Vyāsa, kogu vedakirjanduse kokkupanija; kavīnām — kõikidest suurtest mõtlejatest; uśanā — Uśanā; kaviḥ — mõtleja.

vṛṣṇīnām – među Vṛṣṇijevim potomcima; vāsudevaḥ – Kṛṣṇa u Dvāraki; asmi – Ja sam; pāṇḍavānām – među Pāṇḍavama; dhanañjayaḥ – Arjuna; munīnām – među mudracima; api – također; aham – Ja sam; vyāsaḥ – Vyāsa, sastavljač svih vedskih spisa; kavīnām – među svim velikim misliocima; uśanā – Uśanā; kaviḥ – mislilac.

Translation

Translation

Vṛṣṇi järglastest olen Ma Vāsudeva ning Pāṇḍavatest Arjuna. Tarkadest olen Ma Vyāsa ning suurte mõtleja hulgas olen Ma Uśanā.

Među Vṛṣṇijevim potomcima sam Vāsudeva, među Pāṇḍavama Arjuna; među mudracima sam Vyāsa, a među velikim misliocima Uśanā.

Purport

Purport

Kṛṣṇa on algne Jumala Kõrgeim Isiksus ning Baladeva on Kṛṣṇa vahetu ekspansioon. Nii Jumal Kṛṣṇa kui ka Baladeva ilmusid siia maailma Vasudeva poegadena, ning seega võib neid mõlemaid nimetada Vāsudevaks. Teisest küljest vaadatest ei lahku Kṛṣṇa kunagi Vṛndāvanast ning kõik Kṛṣṇa ilmumised teistes paikades on Tema ekspansioonid. Vāsudeva on Kṛṣṇa vahetu ekspansioon ning seega ei erine Vāsudeva Kṛṣṇast. Käesolevas „Bhagavad- gītā" värsis nimetatud Vāsudeva on Baladeva ehk Balarāma, sest Tema on kõikide inkarnatsioonide algne allikas ning seega Vāsudeva ainus allikas. Jumala vahetuid ekspansioone nimetatakse svāṁśaks (isiklikeks ekspansioonideks), ning lisaks neile eksisteerivad veel vibhinnāṁśaks nimetatud ekspansioonid (eraldatud ekspansioonid).

SMISAO: Kṛṣṇa je izvorna Svevišnja Božanska Osoba, a Baladeva je Kṛṣṇina prva ekspanzija. Gospodin Kṛṣṇa i Baladeva pojavili su se kao sinovi Vasudeve i zato se obojica mogu zvati Vāsudeva. S druge strane, budući da Kṛṣṇa nikada ne napušta Vṛndāvanu, svi Kṛṣṇini oblici koji se pojave na drugim mjestima Njegove su ekspanzije. Vāsudeva je Kṛṣṇina izravna ekspanzija i zato se ne razlikuje od Kṛṣṇe. Trebamo znati da je Vāsudeva koji se spominje u ovom stihu Bhagavad-gīte Baladeva, odnosno Balarāma, jer je Baladeva prvobitni izvor svih inkarnacija i zato je izvor Vāsudeve. Gospodinove se neposredne ekspanzije nazivaju svāṁśa (osobne ekspanzije). Odvojene se ekspanzije nazivaju vibhinnāṁśa.

Pāṇḍu poegadest on Arjuna kuulus kui Dhanañjaya. Ta on kõikidest inimestest parimate omadustega ning esindab seetõttu Kṛṣṇat. Munide ehk vedalikke teadmisi põhjalikult tundvate õpetlaste hulgas on suurim õpetlane Vyāsa, sest tema selgitas vedalikke teadmisi mitmel erineval moel, et neid suudaksid mõista ka käesoleva kali ajastu lihtinimeste massid. Vyāsat tuntakse ka kui Kṛṣṇa inkarnatsiooni ning seega esindab ka Vyāsa Kṛṣṇat. Kavideks nimetatakse inimesi, kes on suutelised igat küsimust põhjalikult analüüsima. Kavide hulgast oli Uśanā, Śukrācārya, deemonite vaimne õpetaja ning ta oli äärmiselt arukas ning kaugele ettenägev poliitik. Seega on Śukrācārya veel üks Kṛṣṇa külluslikkuse esindajatest.

Među Pāṇḍuovim sinovima Arjuna je poznat kao Dhanañjaya. On je najbolji od ljudi i zato predstavlja Kṛṣṇu. Među munijima, učenim ljudima upućenim u vedsko znanje, Vyāsa je najveći, zato što je na mnogo različitih načina objasnio vedsko znanje kako bi ga svi ljudi u dobu Kali mogli shvatiti. Vyāsa je poznat i kao Kṛṣṇina inkarnacija; stoga također predstavlja Kṛṣṇu. Kaviji su oni koji mogu temeljito razmišljati o bilo kojoj temi. Među kavijima Uśanā (Śukrācārya) bio je duhovni učitelj demona; on je bio neobično inteligentan i dalekovidan političar. Zato je još jedan predstavnik Kṛṣṇina obilja.