Skip to main content

TEXT 28

VERZ 28

Tekst

Besedilo

āyudhānām ahaṁ vajraṁ
dhenūnām asmi kāma-dhuk
prajanaś cāsmi kandarpaḥ
sarpāṇām asmi vāsukiḥ
āyudhānām ahaṁ vajraṁ
dhenūnām asmi kāma-dhuk
prajanaś cāsmi kandarpaḥ
sarpāṇām asmi vāsukiḥ

Synonyms

Synonyms

āyudhānām — kõikidest relvadest; aham — Mina olen; vajram — piksenool; dhenūnām — lehmadest; asmi — Mina olen; kāma-dhuk — surabhi lehm; prajanaḥ — laste soetamise põhjus; ca — ja; asmi — Mina olen; kandarpaḥ — armastusjumal; sarpāṇām — madudest; asmi — Mina olen; vāsukiḥ — Vāsuki.

āyudhānām – med vsemi vrstami orožja; aham – Jaz; vajram – strela; dhenūnām – med kravami; asmi – sem; kāma-dhuk – krava surabhi; prajanaḥ – vzrok spočetja otrok; ca – in; asmi – sem; kandarpaḥ – Kupido; sarpāṇām – med kačami; asmi – sem; vāsukiḥ – Vāsuki.

Translation

Translation

Relvadest olen Ma piksenool ja lehmadest surabhi. Laste soetamise põhjustest olen Ma armastusjumal Kandarpa ning madudest Vāsuki.

Med raznimi vrstami orožja sem strela, med kravami pa sem surabhi. Med vzroki spočetja sem Kandarpa, bog ljubezni, med kačami pa Vāsuki.

Purport

Purport

Piksenool, mis on tõepoolest võimas relv, esindab Kṛṣṇa jõudu. Vaimses taevas, Kṛṣṇalokal elavad lehmad, keda võib lüpsta igal hetkel, ning kes annavad nii palju piima, kui seda parajasti soovitakse. Loomulikult ei leidu selliseid lehmi selles materiaalses maailmas, kuid nendest räägitakse pühakirjades, kus kirjeldatakse Kṛṣṇalokat. Jumal peab suurt hulka selliseid lehmi, keda nimetatakse surabhideks. Öeldakse, et Jumal on nende karjane. Kandarpa on seksuaaltung heade poegade saamiseks ning seega esindab ka Kandarpa Kṛṣṇat. Vahel astuvad inimesed seksuaalvahekorda üksnes meelelise naudingu saamiseks, kuid selline seksuaalelu ei esinda Kṛṣṇat. Seevastu seksuaalvahekord, mille eesmärgiks on heade laste sigitamine, esindab Kṛṣṇat ning seda nimetatakse Kandarpaks.

Strela, ki je zares mogočno orožje, predstavlja Kṛṣṇovo moč. Na Kṛṣṇaloki v duhovnem nebu živijo krave, ki jih je mogoče pomolsti kadar koli in ki dajo poljubno količino mleka. V materialnem svetu takih krav seveda ni, opisano pa je, da krave surabhi živijo na Kṛṣṇaloki in da jih Gospod pase v velikem številu. Kandarpa je spolnost z željo po spočetju dobrih sinov, zato predstavlja Kṛṣṇo. Spolni odnosi, ki jih imajo ljudje samo zato, da bi čutno uživali, ne predstavljajo Kṛṣṇe. Kṛṣṇo predstavlja spolnost, namenjena spočetju dobrih otrok. Taka spolnost se imenuje kandarpa.