ŚB 9.8.29

तं परिक्रम्य शिरसा प्रसाद्य हयमानयत् ।
सगरस्तेन पशुना यज्ञशेषं समापयत् ॥ २९ ॥
taṁ parikramya śirasā
prasādya hayam ānayat
sagaras tena paśunā
yajña-śeṣaṁ samāpayat

Palabra por palabra

tamese gran sabio; parikramyatras caminar alrededor de; śirasā(postrándose) con la cabeza; prasādyasatisfacerle por completo; hayamel caballo; ānayatllevado de vuelta; sagaraḥel rey Sagara; tenacon ese; paśunāanimal; yajña-śeṣamla última ceremonia ritual del sacrificio; samāpayatcelebró.

Traducción

A continuación, Aṁśumān caminó alrededor de Kapila Muni y Le ofreció respetuosas reverencias, postrando su cabeza. Tras satisfacerle por completo de esta forma, Aṁśumān regresó con el caballo del sacrificio; con ese caballo, Mahārāja Sagara celebró las restantes ceremonias rituales.