Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.6.30

Texto

tataḥ kāla upāvṛtte
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha

Palabra por palabra

tataḥ—a continuación; kāle—tiempo; upāvṛtte—maduro; kukṣim—la parte inferior del abdomen; nirbhidya—atravesando; dakṣiṇam—el lado derecho; yuvanāśvasya—del rey Yuvanāśva; tanayaḥ—un hijo; cakravartī—con todas las características auspiciosas de un rey; jajāna—generado; ha—en el pasado.

Traducción

Algún tiempo después, del lado inferior derecho del abdomen del rey Yuvanāśva nació un niño con todas las características auspiciosas de un poderoso rey.