ŚB 9.5.3

अम्बरीष उवाच
त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: ।
त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
ambarīṣa uvāca
tvam agnir bhagavān sūryas
tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ
tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma
vāyur mātrendriyāṇi ca

Palabra por palabra

ambarīṣaḥMahārāja Ambarīṣa; uvācadijo; tvamtú (eres); agniḥel fuego; bhagavānel muy poderoso; sūryaḥel Sol; tvamtú (eres); somaḥla Luna; jyotiṣāmde todos los astros luminosos; patiḥel señor; tvamtú (eres); āpaḥel agua; tvamtú (eres); kṣitiḥla tierra; vyomael cielo; vāyuḥel aire; mātralos objetos de los sentidos; indriyāṇiy los sentidos; catambién.

Traducción

Mahārāja Ambarīṣa dijo: ¡Oh, cakra Sudarśana!, tú eres el fuego, eres el muy poderoso Sol y eres la Luna, el señor de todos los astros luminosos. Tú eres el agua, la tierra y el cielo, eres el aire, eres los cinco objetos de los sentidos [sonido, tacto, forma, gusto y olfato], y eres también los sentidos.