Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.4.23

Texto

yasya kratuṣu gīrvāṇaiḥ
sadasyā ṛtvijo janāḥ
tulya-rūpāś cānimiṣā
vyadṛśyanta suvāsasaḥ

Palabra por palabra

yasya—de quien (de Mahārāja Ambarīṣa); kratuṣu—en sacrificios (celebrados por él); gīrvāṇaiḥ—con los semidioses; sadasyāḥ—quienes oficiaban en el sacrificio; ṛtvijaḥ—los sacerdotes; janāḥ—y otros expertos; tulya-rūpāḥ—con el mismo aspecto que; ca—y; animiṣāḥ—con ojos como los de los semidioses, que no parpadean; vyadṛśyanta—vistos; su-vāsasaḥ—bien vestidos, con ropajes costosos.

Traducción

En el sacrificio organizado por Mahārāja Ambarīṣa, los miembros de la asamblea y los sacerdotes [en especial el hotā, el udgātā, el brahmā y el adhvaryu] iban vestidos tan suntuosamente que parecían semidioses. Todos ellos velaron con suma atención por la correcta celebración del yajña.