ŚB 9.4.23

यस्य क्रतुषु गीर्वाणै: सदस्या ऋत्विजो जना: ।
तुल्यरूपाश्चानिमिषा व्यद‍ृश्यन्त सुवासस: ॥ २३ ॥
yasya kratuṣu gīrvāṇaiḥ
sadasyā ṛtvijo janāḥ
tulya-rūpāś cānimiṣā
vyadṛśyanta suvāsasaḥ

Palabra por palabra

yasyade quien (de Mahārāja Ambarīṣa); kratuṣuen sacrificios (celebrados por él); gīrvāṇaiḥcon los semidioses; sadasyāḥquienes oficiaban en el sacrificio; ṛtvijaḥlos sacerdotes; janāḥy otros expertos; tulya-rūpāḥcon el mismo aspecto que; cay; animiṣāḥcon ojos como los de los semidioses, que no parpadean; vyadṛśyantavistos; su-vāsasaḥbien vestidos, con ropajes costosos.

Traducción

En el sacrificio organizado por Mahārāja Ambarīṣa, los miembros de la asamblea y los sacerdotes [en especial el hotā, el udgātā, el brahmā y el adhvaryu] iban vestidos tan suntuosamente que parecían semidioses. Todos ellos velaron con suma atención por la correcta celebración del yajña.