ŚB 9.1.14

तत्र श्रद्धा मनो: पत्नी होतारं समयाचत ।
दुहित्रर्थमुपागम्य प्रणिपत्य पयोव्रता ॥ १४ ॥
tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā

Palabra por palabra

tatraen aquel sacrificio; śraddhāŚraddhā; manoḥde Manu; patnīla esposa; hotāramal sacerdote que ejecutaba el yajña; samayācatapidió del modo adecuado; duhitṛ-arthamuna hija; upāgamyaacercarse; praṇipatyaofrecer reverencias; payaḥ-vratāque seguía el voto de alimentarse solo de leche.

Traducción

Durante el sacrificio, Śraddhā, la esposa de Manu, que estaba siguiendo el voto de alimentarse exclusivamente de leche, se acercó al sacerdote que ofrecía las oblaciones, le ofreció reverencias y le expresó su deseo de tener una hija.