ŚB 8.24.59

सत्यव्रतस्य राजर्षेर्मायामत्स्यस्य शार्ङ्गिण: ।
संवादं महदाख्यानं श्रुत्वा मुच्येत किल्बिषात् ॥ ५९ ॥
satyavratasya rājarṣer
māyā-matsyasya śārṅgiṇaḥ
saṁvādaṁ mahad-ākhyānaṁ
śrutvā mucyeta kilbiṣāt

Palabra por palabra

satyavratasyadel rey Satyavrata; rāja-ṛṣeḥdel gran rey; māyā-matsyasyay del avatāra pez; śārṅgiṇaḥque tenía un cuerno sobre la cabeza; saṁvādamla descripción, o los tratos; mahat-ākhyānamla gran historia; śrutvāpor escuchar; mucyetase libera; kilbiṣātde todas las reacciones pecaminosas.

Traducción

La historia del gran rey Satyavrata y la encarnación de la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, en forma de pez, es una gran narración trascendental. Todo el que la escucha se libera de las reacciones de la vida pecaminosa.