ŚB 8.16.50

त्रयोदश्यामथो विष्णो: स्‍नपनं पञ्चकैर्विभो: ।
कारयेच्छास्त्रद‍ृष्टेन विधिना विधिकोविदै: ॥ ५० ॥
trayodaśyām atho viṣṇoḥ
snapanaṁ pañcakair vibhoḥ
kārayec chāstra-dṛṣṭena
vidhinā vidhi-kovidaiḥ

Palabra por palabra

trayodaśyāmel decimotercer día de la Luna; athoa continuación; viṣṇoḥdel Señor Viṣṇu; snapanambañar; pañcakaiḥcon pañcāmṛta, cinco sustancias; vibhoḥel Señor; kārayetse debe hacer; śāstra-dṛṣṭenaordenado en las Escrituras; vidhinābajo principios regulativos; vidhi-kovidaiḥcon la asistencia de sacerdotes que conozcan los principios regulativos.

Traducción

A continuación, siguiendo las indicaciones de los śāstras con ayuda de brāhmaṇas bien versados en ellos, en el decimotercer día lunar hay que bañar al Señor Viṣṇu con cinco sustancias [leche, yogur, ghī, azúcar y miel].