Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.14.11

Texto

etat kalpa-vikalpasya
pramāṇaṁ parikīrtitam
yatra manvantarāṇy āhuś
caturdaśa purāvidaḥ

Palabra por palabra

etat — todos estos; kalpa — en un día de Brahmā; vikalpasya — de los cambios que se producen en un kalpa, como el cambio de manus; pramāṇam — pruebas; parikīrtitam — explicadas (por mí); yatra — en donde; manvantarāṇi — períodos de manu; āhuḥ — dicen; caturdaśa — catorce; purā-vidaḥ — sabios eruditos.

Traducción

En un kalpa, es decir, en un día de Brahmā, se producen los numerosos cambios que reciben el nombre de vikalpas. ¡Oh, rey!, ya antes te los he comentado. Los sabios eruditos que conocen el pasado, el presente y el futuro, establecen que en un día de Brahmā hay catorce manus.

Significado

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo decimocuarto del Canto Octavo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «La administración del universo».