ŚB 8.10.32-34
Devanagari
वृषाकपिस्तु जम्भेन महिषेण विभावसु: ।
इल्वल: सह वातापिर्ब्रह्मपुत्रैररिन्दम ॥ ३२ ॥
कामदेवेन दुर्मर्ष उत्कलो मातृभि: सह ।
बृहस्पतिश्चोशनसा नरकेण शनैश्चर: ॥ ३३ ॥
मरुतो निवातकवचै: कालेयैर्वसवोऽमरा: ।
विश्वेदेवास्तु पौलोमै रुद्रा: क्रोधवशै: सह ॥ ३४ ॥
इल्वल: सह वातापिर्ब्रह्मपुत्रैररिन्दम ॥ ३२ ॥
कामदेवेन दुर्मर्ष उत्कलो मातृभि: सह ।
बृहस्पतिश्चोशनसा नरकेण शनैश्चर: ॥ ३३ ॥
मरुतो निवातकवचै: कालेयैर्वसवोऽमरा: ।
विश्वेदेवास्तु पौलोमै रुद्रा: क्रोधवशै: सह ॥ ३४ ॥
Texto
vṛṣākapis tu jambhena
mahiṣeṇa vibhāvasuḥ
ilvalaḥ saha vātāpir
brahma-putrair arindama
mahiṣeṇa vibhāvasuḥ
ilvalaḥ saha vātāpir
brahma-putrair arindama
kāmadevena durmarṣa
utkalo mātṛbhiḥ saha
bṛhaspatiś cośanasā
narakeṇa śanaiścaraḥ
utkalo mātṛbhiḥ saha
bṛhaspatiś cośanasā
narakeṇa śanaiścaraḥ
maruto nivātakavacaiḥ
kāleyair vasavo ’marāḥ
viśvedevās tu paulomai
rudrāḥ krodhavaśaiḥ saha
kāleyair vasavo ’marāḥ
viśvedevās tu paulomai
rudrāḥ krodhavaśaiḥ saha
Palabra por palabra
vṛṣākapiḥ — el Señor Śiva; tu — en verdad; jambhena — con Jambha; mahiṣeṇa — con Mahiṣāsura; vibhāvasuḥ — el dios del fuego; ilvalaḥ — el demonio Ilvala; saha vātāpiḥ — con su hermano, Vātāpi; brahma-putraiḥ — con los hijos de Brahmā, como Vasiṣṭha; arim-dama — ¡oh, Mahārāja Parīkṣit, aniquilador de enemigos!; kāmadevena — con Kāmadeva; durmarṣaḥ — Durmarṣa; utkalaḥ — el demonio Utkala; mātṛbhiḥ saha — con las semidiosas que reciben el nombre de Mātṛkās; bṛhaspatiḥ — el semidiós Bṛhaspati; ca — y; uśanasā — con Śukrācārya; narakeṇa — con el demonio llamado Naraka; śanaiścaraḥ — el semidiós Śani, Saturno; marutaḥ — los semidioses del aire; nivātakavacaiḥ — con el demonio Nivātakavaca; kāleyaiḥ — con los Kālakeyas; vasavaḥ amarāḥ — los Vasus lucharon; viśvedevāḥ — los semidioses Viśvedeva; tu — en verdad; paulomaiḥ — con los Paulomas; rudrāḥ — los once Rudras; krodhavaśaiḥ saha — con los demonios Krodhavaśa.
Traducción
¡Oh, Mahārāja Parīkṣit, aniquilador de enemigos [Arindama]!, el Señor Śiva luchó contra Jambha, y Vibhāvasu contra Mahiṣāsura. Ilvala y su hermano, Vātāpi, lucharon con los hijos del Señor Brahmā. Durmarṣa luchó contra Cupido, el demonio Utkala contra las semidiosas Mātṛkā, Bṛhaspati contra Śukrācārya, y Śanaiścara [Saturno] contra Narakāsura. Los Maruts lucharon contra Nivātakavaca, los Vasus contra los demonios Kālakeya, los semidioses Viśvedeva contra los demonios Pauloma, y los Rudras contra los demonios Krodhavaśa, que eran víctimas de la ira.