ŚB 8.1.6

कृतं पुरा भगवत: कपिलस्यानुवर्णितम् ।
आख्यास्ये भगवान्यज्ञो यच्चकार कुरूद्वह ॥ ६ ॥
kṛtaṁ purā bhagavataḥ
kapilasyānuvarṇitam
ākhyāsye bhagavān yajño
yac cakāra kurūdvaha

Palabra por palabra

kṛtamya hecho; purāantes; bhagavataḥde la Suprema Personalidad de Dios; kapilasyaKapila, el hijo de Devahūti; anuvarṇitamdescrito por entero; ākhyāsyeahora te hablaré de; bhagavānla Suprema Personalidad de Dios; yajñaḥllamado Yajñapati o Yajñamūrti; yattodo lo que; cakārallevó a cabo; kuru-udvaha¡oh, el mejor de los Kurus!.

Traducción

¡Oh, el mejor de los Kurus!, te he hablado ya [en el Tercer Canto] de las actividades de Kapila, el hijo de Devahūti. Ahora te explicaré las actividades de Yajñapati, el hijo de Ākūti.