Skip to main content

Word for Word Index

bhāra-udvaha
por llevar la gran carga — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.34
bhṛgu-udvaha
¡oh, gloria de la familia de Bhṛgu! — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.15
kuru-udvaha
¡oh, tú, el principal de la dinastía Kuru! — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.30
¡oh, tú, el mejor de los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.6
¡oh, grande entre los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.52
¡oh, principal de los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.27
¡oh, tú, el mejor de los Kurus (Vidura). — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.9
¡oh, joya de la dinastía Kuru, Mahārāja Parīkṣit! — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.49
¡oh, el mejor de los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.6
¡oh, rey Parīkṣit, el mejor de los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.1
¡oh, Mahārāja Parīkṣit, el mejor de los Kurus! — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.3
¡oh, Mahārāja Parīkṣit! — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.7, Śrīmad-bhāgavatam 10.6.43
¡oh, Mahārāja Parīkṣit, el mejor protector de la dinastía Kuru! — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.19
udvāha-parvaṇi
en ocasión de su matrimonio. — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.37

Filter by hierarchy