Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.4.45

Texto

putrān vipratikūlān svān
pitaraḥ putra-vatsalāḥ
upālabhante śikṣārthaṁ
naivāgham aparo yathā

Palabra por palabra

putrān—hijos; vipratikūlān—que actúan en contra de la voluntad del padre; svān—sus propios; pitaraḥ—padres; putra-vatsalāḥ—que sienten mucho cariño por los hijos; upālabhante—castigan; śikṣa-artham—para darles una lección; na—no; eva—en verdad; agham—castigo; aparaḥ—un enemigo; yathā—como.

Traducción

Los padres siempre sienten cariño por sus hijos. Cuando estos son desobedientes, les riñen, pero no porque sean enemigos suyos, sino para instruirles, por el bien del niño. ¿Cómo pudo Hiraṇyakaśipu, el padre de Prahlāda Mahārāja, castigar a un hijo tan noble? Eso es lo que estoy ansioso por saber.