ŚB 7.2.53

अहो अकरुणो देव: स्त्रियाकरुणया विभु: ।
कृपणं मामनुशोचन्त्या दीनया किं करिष्यति ॥ ५३ ॥
aho akaruṇo devaḥ
striyākaruṇayā vibhuḥ
kṛpaṇaṁ mām anuśocantyā
dīnayā kiṁ kariṣyati

Palabra por palabra

aho¡ay!; akaruṇaḥmuy cruel; devaḥla Providencia; striyācon mi esposa; ākaruṇayāque es plenamente compasiva; vibhuḥel Señor Supremo; kṛpaṇampobre; māmmi; anuśocantyālamentándose por; dīnayāpobre; kimqué; kariṣyatiharé.

Traducción

¡Ay! ¡Qué cruel es la Providencia! Mi esposa corre un terrible peligro, sin que nadie pueda ayudarla, y se lamenta por mí. ¿Qué puede ganar la Providencia llevándose a este pobre pájaro? ¿Qué ganará con ello?