ŚB 6.18.64

मा भैष्ट भ्रातरो मह्यं यूयमित्याह कौशिक: ।
अनन्यभावान् पार्षदानात्मनो मरुतां गणान् ॥ ६४ ॥
mā bhaiṣṭa bhrātaro mahyaṁ
yūyam ity āha kauśikaḥ
ananya-bhāvān pārṣadān
ātmano marutāṁ gaṇān

Palabra por palabra

bhaiṣṭano teman; bhrātaraḥhermanos; mahyammíos; yūyamustedes; itiasí; āhadijo; kauśikaḥIndra; ananya-bhāvāndevotos; pārṣadānseguidores; ātmanaḥsus; marutām gaṇānlos Maruts.

Traducción

Indra, cuando vio que realmente se trataba de sus devotos seguidores, les dijo: «Si son mis hermanos, no tienen que temer nada más de mí».