ŚB 6.18.14

शिरोऽहरद्यस्य हरिश्चक्रेण पिबतोऽमृतम् ।
संह्रादस्य कृतिर्भार्यासूत पञ्चजनं तत: ॥ १४ ॥
śiro ’harad yasya hariś
cakreṇa pibato ’mṛtam
saṁhrādasya kṛtir bhāryā-
sūta pañcajanaṁ tataḥ

Palabra por palabra

śiraḥla cabeza; aharatcortó; yasyade quien; hariḥHari; cakreṇacon el disco; pibataḥbeber; amṛtamnéctar; saṁhrādasyade Saṁhlāda; kṛtiḥKṛti; bhāryāla esposa; asūtadio a luz a; pañcajanamPañcajana; tataḥde él.

Traducción

Una vez, Rāhu, disfrazado, estaba bebiendo néctar entre los semidioses, y la Suprema Personalidad de Dios le cortó la cabeza. La esposa de Saṁhlāda se llamó Kṛti. De su unión nació un hijo llamado Pañcajana.