ŚB 5.26.4

राजोवाच
नरका नाम भगवन्किं देशविशेषा अथवा बहिस्त्रिलोक्या आहोस्विदन्तराल इति ॥ ४ ॥
rājovāca
narakā nāma bhagavan kiṁ deśa-viśeṣā athavā bahis tri-lokyā āhosvid antarāla iti.

Palabra por palabra

rājā uvācael rey dijo; narakāḥlas regiones infernales; nāmallamado; bhagavan¡oh, mi señor!; kimsi; deśa-viśeṣāḥun país en particular; athavāo; bahiḥfuera de; tri-lokyāḥlos tres mundos (el universo); āhosvito; antarāleen los espacios intermedios del universo; itiasí.

Traducción

El rey Parīkṣit preguntó a Śukadeva Gosvāmī: Mi querido señor, esas regiones infernales, ¿están fuera del universo, dentro de la cubierta del universo, o en diversas regiones de este mismo planeta?