Word for Word Index
- ṣaṭ-aiśvarya-pūrṇa bhagavān
- la Suprema Personalidad de Dios, que goza de plenitud en las seis opulencias — CC Madhya-līlā 25.33
- bhagavān ajaḥ
- la criatura suprema del universo, el Señor Brahmā — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.57-59
- bhagavan
- ¡oh, Personalidad de Dios! — Bg. 10.14
- ¡oh, Tú, el Supremo! — Bg. 10.17
- ¡oh, Señor! — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.29, CC Antya-līlā 20.16
- ¡oh, poseedor de todas las opulencias! — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.43
- ¡oh, personalidad divina! — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.39
- la Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.26-30
- ¡oh, gran sabio! — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.24
- ¡oh, mi Señor! — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.25, CC Madhya-līlā 8.40, CC Madhya-līlā 11.151
- ¡oh, mi señor!, ¡oh, tú, el grande! — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.10
- ¡oh, Personalidad de Dios! — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.40, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.81
- ¡oh, Señor! — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.44, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.24.31, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.17, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.27, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.54, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.8
- ¡oh, tú, el poderoso! — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.15, Śrīmad-bhāgavatam 3.10.2, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.42
- ¡oh, gran sabio! — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.37, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 8.14.1
- ¡oh, mi Señor! — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.7, Śrīmad-bhāgavatam 5.18.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.44, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.28, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.25, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.26
- ¡oh, Suprema Personalidad de Dios! — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.45, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.16, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.29, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.40, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.35, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.45, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.29, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.32, CC Madhya-līlā 16.186, CC Madhya-līlā 21.9
- ¡oh, sabio adorable! — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.1
- mi querido Señor — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.3
- mi señor — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.13
- ¡oh, poseedor de toda opulencia! — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.34
- mi Señor — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.17
- ¡oh, Señor, Suprema Personalidad de Dios! — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.61
- ¡oh, mi señor! — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.4, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.25, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.17
- ¡oh, gran santo! — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.2
- ¡oh, gran sabio (Śukadeva Gosvāmī)! — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.1
- ¡oh, muy poderoso sabio! — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.23, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.2-3
- ¡oh, gran alma! — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.21
- ¡oh, sabio glorioso! — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.48
- ¡oh, Señor Supremo!, ¡oh, Suprema Personalidad de Dios! — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.42
- ¡oh, Tu Señoría! — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.27
- ¡oh, señor! — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.13
- ¡oh, muy poderoso! — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.1, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.28
- ¡oh, Señor Supremo! — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.53
- ¡oh, gran brāhmaṇa! — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.14
- ¡oh, Señor Supremo! — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.6
- ¡oh, muy poderoso devoto! — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.4
- ¡oh, supremamente poderoso! — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.1
- ¡oh, Suprema Personalidad de Dios! — CC Madhya-līlā 18.125
- sākṣāt bhagavān
- directamente la Suprema Personalidad de Dios. — CC Antya-līlā 7.8