ŚB 5.24.6

ततोऽधस्ताच्छतयोजनान्तर इयं पृथिवी यावद्धंसभासश्येनसुपर्णादय: पतत्‍त्रिप्रवरा उत्पतन्तीति ॥ ६ ॥
tato ’dhastāc chata-yojanāntara iyaṁ pṛthivī yāvad dhaṁsa-bhāsa-śyena-suparṇādayaḥ patattri-pravarā utpatantīti.

Palabra por palabra

tataḥ adhastātpor debajo de eso; śata-yojanade cien yojanas; antarepor un intervalo; iyameste; pṛthivīplaneta Tierra; yāvattan alto como; haṁsacisnes; bhāsabuitres; śyenaáguilas; suparṇa-ādayaḥy otras aves; patattri-pravarāḥlas aves principales; utpatantipueden volar; itiasí.

Traducción

Por debajo de las moradas de los yakṣas y rākṣasas, y a una distancia de 100 yojanas [1 290 kilómetros], se encuentra el planeta Tierra. El vuelo de los cisnes, halcones, águilas y demás grandes aves señala sus límites superiores.