ŚB 5.21.7

एवं नव कोटय एकपञ्चाशल्लक्षाणि योजनानां मानसोत्तरगिरिपरिवर्तनस्योपदिशन्ति तस्मिन्नैन्द्रीं पुरीं पूर्वस्मान्मेरोर्देवधानीं नाम दक्षिणतो याम्यां संयमनीं नाम पश्चाद्वारुणीं निम्‍लोचनीं नाम उत्तरत: सौम्यां विभावरीं नाम तासूदयमध्याह्नास्तमयनिशीथानीति भूतानां प्रवृत्तिनिवृत्तिनिमित्तानि समयविशेषेण मेरोश्चतुर्दिशम् ॥ ७ ॥
evaṁ nava koṭaya eka-pañcāśal-lakṣāṇi yojanānāṁ mānasottara-giri-parivartanasyopadiśanti tasminn aindrīṁ purīṁ pūrvasmān meror devadhānīṁ nāma dakṣiṇato yāmyāṁ saṁyamanīṁ nāma paścād vāruṇīṁ nimlocanīṁ nāma uttarataḥ saumyāṁ vibhāvarīṁ nāma tāsūdaya-madhyāhnāstamaya-niśīthānīti bhūtānāṁ pravṛtti-nivṛtti-nimittāni samaya-viśeṣeṇa meroś catur-diśam.

Palabra por palabra

evamasí; navanueve; koṭayaḥdiez millones; eka-pañcāśatcincuenta y uno; lakṣāṇicientos de miles; yojanānāmde las yojanas; mānasottara-giride la montaña llamada Mānasottara; parivartanasyade la órbita alrededor; upadiśantiellos (los sabios eruditos enseñan); tasminsobre esa (montaña Mānasottara); aindrīmdel rey Indra; purīmla ciudad; pūrvasmātal este; meroḥde la montaña Sumeru; devadhānīmDevadhānī; nāmade nombre; dakṣiṇataḥal sur; yāmyāmde Yamarāja; saṁyamanīmSaṁyamanī; nāmallamada; paścātal oeste; vāruṇīmde Varuṇa; nimlocanīmNimlocanī; nāmallamada; uttarataḥal norte; saumyāmde la Luna; vibhāvarīmVibhāvarī; nāmallamada; tāsuen todas ellas; udayala salida del Sol; madhyāhnael mediodía; astamayala puesta del Sol; niśīthānila medianoche; itiasí; bhūtānāmde las entidades vivientes; pravṛttide actividad; nivṛttiy cese de la actividad; nimittānilas causas; samaya-viśeṣeṇaen los momentos determinados; meroḥde la montaña Sumeru; catuḥ-diśamlas cuatro caras.

Traducción

Śukadeva Gosvāmī continuó: Mi querido rey, como antes te dije, los eruditos dicen que el Sol recorre todas las caras de la montaña Mānasottara formando un círculo de 95 100 000 yojanas [1 224 000 000 kilómetros]. Sobre esa montaña, al este del monte Sumeru se encuentra un lugar llamado Devadhānī, que pertenece al rey Indra. Al sur hay otro lugar, Saṁyamanī, cuyo dueño es Yamarāja; al oeste está Nimlocanī, propiedad de Varuṇa; y al norte se encuentra Vibhāvarī, que pertenece al dios de la Luna. En esos lugares, la salida del Sol, el mediodía, la puesta del Sol y la medianoche se producen en momentos bien determinados, y hacen que las entidades vivientes se ocupen en los deberes propios de sus diversas ocupaciones o dejen de ocuparse en ellos.