Word for Word Index
- caṭaka-giri
- la colina de arena Caṭaka-parvata — CC Antya-līlā 14.119
- giri-daryām
- en una cueva de una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.23
- giri-dhātu
- algunos minerales de las colinas — CC Madhya-līlā 14.204
- varṣa-giri-droṇīṣu
- los valles entre las montañas que delimitan las fronteras de las regiones — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.13
- meru-ādi-giri-duhitaraḥ
- hijas de las montañas, comenzando con Meru — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.10
- giri
- de montañas — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.26
- de las montañas — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.29
- por colinas y montañas — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.40
- montañas — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.6, CC Ādi-līlā 8.5
- de una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.28
- montaña (la montaña Trikūṭa) — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.17-24
- con picos de montañas — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.20
- en las palabras o el habla — El upadeśāmṛta 5
- giri-kānana
- en las montañas y los bosques — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.46
- giri-śam
- el Señor de la montaña Kailāsa — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.2
- giri-kandare
- en una cueva de la montaña — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.18
- giri-kandara-prāye
- similar a las tenebrosas cuevas de las montañas. — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.33
- kula-giri-rājaḥ
- la más famosa entre las montañas famosas — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.7
- giri-śikhara-sthūlāni
- tan voluminosos como picos de montañas — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.16
- mandara-giri-śikharāt
- desde las cumbres de la montaña Mandara — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.17
- giri-śikharāt
- del pico de la montaña Kumuda — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.8
- giri-śikharam
- al pico de la montaña Nīla — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.8
- giri-kūṭāni
- las cumbres de montañas — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.9
- giri-vare
- gran montaña — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.40
- mānasottara-giri
- de la montaña llamada Mānasottara — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.7
- sa-giri-sarit-samudra-sattvam
- con muchas montañas, árboles, océanos y entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.12
- giri-rāṭ
- las montañas Himālayas — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.27-29
- el rey de las montañas — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.12
- giri-śṛṅgam
- el pico de una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.32
- giri-kandara
- como las cuevas de una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.19-22
- como cuevas de montaña — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.15-17
- tat-giri
- de aquella montaña (Trikūṭa) — Śrīmad-bhāgavatam 8.2.20
- giri-īśaḥ
- el Señor Śiva — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.39
- giri-pāta
- debido a la caída de la montaña Mandara — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.37
- giri-tra
- ¡oh, rey de las montañas! — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.31
- giri-kūṭa-vat
- que parecía tan pesado como el pico de una montaña. — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.18
- giri-śṛṅga
- como el pico de una montaña — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.17
- giri govardhana
- a la colina Govardhana. — CC Madhya-līlā 4.21
- ṛṣyamūka-giri
- en el monte Ṛṣyamūka — CC Madhya-līlā 9.311
- ārindā-giri kare
- actúa como recaudador en jefe de los impuestos — CC Antya-līlā 3.191