ŚB 5.21.1

श्रीशुक उवाच
एतावानेव भूवलयस्य सन्निवेश: प्रमाणलक्षणतो व्याख्यात: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
etāvān eva bhū-valayasya sanniveśaḥ pramāṇa-lakṣaṇato vyākhyātaḥ.

Palabra por palabra

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī dijo; etāvāntanto; evaciertamente; bhū-valayasya sanniveśaḥla estructura de todo el universo; pramāṇa-lakṣaṇataḥsegún las medidas (cincuenta crores de yojanas, es decir, seis mil cuatrocientos cincuenta millones de kilómetros, de largo y de ancho); vyākhyātaḥcalculadas.

Traducción

Śukadeva Gosvāmī dijo: Mi querido rey, hasta aquí te he hablado del diámetro del universo [cincuenta crores de yojanas, es decir, seis mil cuatrocientos cincuenta millones de kilómetros], y de sus características generales, según los cálculos de los sabios eruditos.