ŚB 4.8.3

तयो: समभवल्लोभो निकृतिश्च महामते ।
ताभ्यां क्रोधश्च हिंसा च यद्दुरुक्ति: स्वसा कलि: ॥ ३ ॥
tayoḥ samabhaval lobho
nikṛtiś ca mahā-mate
tābhyāṁ krodhaś ca hiṁsā ca
yad duruktiḥ svasā kaliḥ

Palabra por palabra

tayoḥesos dos; samabhavatnacieron; lobhaḥla Codicia; nikṛtiḥla Astucia; cay; mahā-mate¡oh, gran alma!; tābhyāmde ellos dos; krodhaḥla Ira; cay; hiṁsāla Envidia; cay; yatde quienes; duruktiḥlas Palabras Ásperas; svasāhermana; kaliḥKali.

Traducción

Maitreya dijo a Vidura: ¡Oh, gran alma!, de Dambha y Māyā nacieron la Codicia y Nikṛti, la Astucia, que se unieron y tuvieron dos hijos, Krodha [la Ira], y Hiṁsā [la Envidia]. Estos, a su vez, tuvieron a Kali y a su hermana Durukti [las Palabras Ásperas].