ŚB 4.7.60

एतद्भगवत: शम्भो: कर्म दक्षाध्वरद्रुह: ।
श्रुतं भागवताच्छिष्यादुद्धवान्मे बृहस्पते: ॥ ६० ॥
etad bhagavataḥ śambhoḥ
karma dakṣādhvara-druhaḥ
śrutaṁ bhāgavatāc chiṣyād
uddhavān me bṛhaspateḥ

Palabra por palabra

etatesta; bhagavataḥdel poseedor de todas las opulencias; śambhoḥde Śambhu (el Señor Śiva); karmahistoria; dakṣa-adhvara-druhaḥque devastó el sacrificio de Dakṣa; śrutamfue escuchada; bhāgavatātde un gran devoto; śiṣyātdel discípulo; uddhavātde Uddhava; mepor mí; bṛhaspateḥde Bṛhaspati.

Traducción

Maitreya dijo: Mi querido Vidura, yo escuché esta historia del yajña de Dakṣa y de la devastación que causó en él el Señor Śiva, de labios de Uddhava, un gran devoto discípulo de Bṛhaspati.