ŚB 4.29.12

आपणो व्यवहारोऽत्र चित्रमन्धो बहूदनम् ।
पितृहूर्दक्षिण: कर्ण उत्तरो देवहू: स्मृत: ॥ १२ ॥
āpaṇo vyavahāro ’tra
citram andho bahūdanam
pitṛhūr dakṣiṇaḥ karṇa
uttaro devahūḥ smṛtaḥ

Palabra por palabra

āpaṇaḥllamada Āpaṇa; vyavahāraḥocupación de la lengua; atraaquí; citramde toda las variedades; andhaḥcomestibles; bahūdanamllamada Bahūdana; pitṛhūḥllamada Pitṛhū; dakṣiṇaḥderecho; karṇaḥoído; uttaraḥizquierdo; deva-hūḥDevahū; smṛtaḥse denomina.

Traducción

La ciudad de Āpaṇa representa al habla como ocupación de la lengua, y Bahūdana es la variedad de alimentos. El oído derecho es la puerta Pitṛhū, y el izquierdo, la puerta Devahū.