ŚB 4.28.56

पञ्चारामं नवद्वारमेकपालं त्रिकोष्ठकम् ।
षट्कुलं पञ्चविपणं पञ्चप्रकृति स्त्रीधवम् ॥ ५६ ॥
pañcārāmaṁ nava-dvāram
eka-pālaṁ tri-koṣṭhakam
ṣaṭ-kulaṁ pañca-vipaṇaṁ
pañca-prakṛti strī-dhavam

Palabra por palabra

pañca-ārāmamcinco jardines; nava-dvāramnueve puertas; ekaun; pālamprotector; tritres; koṣṭhakamviviendas; ṣaṭseis; kulamfamilias; pañcacinco; vipaṇamalmacenes; pañcacinco; prakṛtielementos materiales; strīmujer; dhavamdueña.

Traducción

En esa ciudad [el cuerpo material], hay cinco jardines, nueve puertas, un protector, tres viviendas, seis familias, cinco almacenes, cinco elementos materiales y una mujer, que es la señora de la casa.