Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.2.7

Texto

sadasas-patibhir dakṣo
bhagavān sādhu sat-kṛtaḥ
ajaṁ loka-guruṁ natvā
niṣasāda tad-ājñayā

Palabra por palabra

sadasaḥ—de la asamblea; patibhiḥ—por los líderes; dakṣaḥ—Dakṣa; bhagavān—quien posee todas las opulencias; sādhu—como corresponde; sat-kṛtaḥ—fue recibido; ajam—al innaciente (Brahmā); loka-gurum—al maestro del universo; natvā—haciendo reverencias; niṣasāda—se sentó; tat-ājñayā—a pedido de Brahmā.

Traducción

El Señor Brahmā, que presidía la asamblea, recibió a Dakṣa con las formalidades debidas. Después de presentar sus respetos a Brahmā, Dakṣa, siguiendo su indicación, tomó asiento.