ŚB 4.13.14

प्रदोषो निशिथो व्युष्ट इति दोषासुतास्त्रय: ।
व्युष्ट: सुतं पुष्करिण्यां सर्वतेजसमादधे ॥ १४ ॥
pradoṣo niśitho vyuṣṭa
iti doṣā-sutās trayaḥ
vyuṣṭaḥ sutaṁ puṣkariṇyāṁ
sarvatejasam ādadhe

Palabra por palabra

pradoṣaḥPradoṣa; niśithaḥNiśitha; vyuṣṭaḥVyuṣṭa; itide este modo; doṣāde Doṣā; sutāḥhijos; trayaḥtres; vyuṣṭaḥVyuṣṭa; sutamhijo; puṣkariṇyāmen Puṣkariṇī; sarva-tejasamllamado Sarvatejā (todopoderoso); ādadheengendró.

Traducción

Doṣā tuvo tres hijos, Pradoṣa, Niśitha y Vyuṣṭa. Vyuṣṭa se casó con Puṣkariṇī, que fue madre de un hijo muy poderoso, Sarvatejā.