Śrīmad-bhāgavatam 4.1.61
Texto
tebhyo ’gnayaḥ samabhavan
catvāriṁśac ca pañca ca
ta evaikonapañcāśat
sākaṁ pitṛ-pitāmahaiḥ
catvāriṁśac ca pañca ca
ta evaikonapañcāśat
sākaṁ pitṛ-pitāmahaiḥ
Palabra por palabra
tebhyaḥ — de ellos; agnayaḥ — dioses del fuego; samabhavan — fueron generados; catvāriṁśat — cuarenta; ca — y; pañca — cinco; ca — y; te — ellos; eva — ciertamente; ekona-pañcāśat — cuarenta y nueve; sākam — junto con; pitṛ-pitāmahaiḥ — con los padres y el abuelo.
Traducción
Esos tres hijos tuvieron cuarenta y cinco descendientes, también dioses del fuego. Hay, por lo tanto, un total de cuarenta y nueve dioses del fuego, incluyendo a los padres y al abuelo.
Significado
El abuelo es Agni, y los hijos son Pāvaka, Pavamāna y Śuci. Estos cuatro más cuarenta y cinco nietos forman un total de cuarenta y nueve dioses del fuego.