ŚB 4.1.53

ययोर्जन्मन्यदो विश्वमभ्यनन्दत्सुनिर्वृतम् ।
मनांसि ककुभो वाता: प्रसेदु: सरितोऽद्रय: ॥ ५३ ॥
yayor janmany ado viśvam
abhyanandat sunirvṛtam
manāṁsi kakubho vātāḥ
praseduḥ sarito ’drayaḥ

Palabra por palabra

yayoḥambos (Nara y Nārāyaṇa); janmanicon ocasión del advenimiento; adaḥese; viśvamuniverso; abhyanandatse alegró; su-nirvṛtamlleno de júbilo; manāṁsilas mentes de todos; kakubhaḥlas direcciones; vātāḥel aire; praseduḥse volvieron agradables; saritaḥlos ríos; adrayaḥlas montañas.

Traducción

Con ocasión del advenimiento de Nara-Nārāyaṇa, el mundo entero se llenó de júbilo. Todas las mentes se tranquilizaron, y de este modo, en todas direcciones, el aire, los ríos y las montañas se volvieron agradables.