ŚB 4.1.36

पुलस्त्योऽजनयत्पत्‍न्यामगस्त्यं च हविर्भुवि ।
सोऽन्यजन्मनि दह्राग्निर्विश्रवाश्च महातपा: ॥ ३६ ॥
pulastyo ’janayat patnyām
agastyaṁ ca havirbhuvi
so ’nya-janmani dahrāgnir
viśravāś ca mahā-tapāḥ

Palabra por palabra

pulastyaḥel sabio Pulastya; ajanayatengendró; patnyāmen su esposa; agastyamal gran sabio Agastya; catambién; havirbhuvien Havirbhū; saḥél (Agastya); anya-janmanien el siguiente nacimiento; dahra-agniḥel fuego de la digestión; viśravāḥViśravā; cay; mahā-tapāḥmuy poderoso por su austeridad.

Traducción

Pulastya y su esposa, Havirbhū, tuvieron un hijo que se llamó Agastya y que en su siguiente nacimiento fue Dahrāgni. Pulastya tuvo además otro gran hijo, Viśravā, que fue un gran santo.