Skip to main content

Text 35

ТЕКСТ 35

Texto

Текст

tat-putrāv aparāv āstāṁ
khyātau svārociṣe ’ntare
utathyo bhagavān sākṣād
brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ
тат-путра̄в апара̄в а̄ста̄м̇
кхйа̄тау сва̄рочише ’нтаре
утатхйо бхагава̄н са̄кша̄д
брахмишт̣хаш́ ча бр̣хаспатих̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

tat — sus; putrau — hijos; aparau — otros; āstām — nacieron; khyātau — muy famosos; svārociṣe — en el milenio de Svārociṣa; antare — del manu; utathyaḥ — Utathya; bhagavān — muy poderoso; sākṣāt — directamente; brahmiṣṭhaḥ ca — de avance espiritual completo; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati.

тат — его; путрау — сыновья; апарау — другие; а̄ста̄м — родились; кхйа̄тау — очень известные; сва̄рочише — в век Сварочиша; антаре — Ману; утатхйах̣ — Утатхья; бхагава̄н — очень могущественный; са̄кша̄т — непосредственно; брахмишт̣хах̣ ча — постигший духовную науку; бр̣хаспатих̣ — Брихаспати.

Traducción

Перевод

Además de estas cuatro hijas, tuvo otros dos hijos. Uno de ellos se llamó Utathya, y el otro fue Bṛhaspati, el sabio erudito.

Кроме четырех дочерей у нее было также два сына. Одного из них звали Утатхья, а другим был не кто иной, как славившийся своей ученостью Брихаспати.