ŚB 3.26.69

बुद्ध्या ब्रह्मापि हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
रुद्रोऽभिमत्या हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६९ ॥
buddhyā brahmāpi hṛdayaṁ
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
rudro ’bhimatyā hṛdayaṁ
nodatiṣṭhat tadā virāṭ

Palabra por palabra

buddhyācon la inteligencia; brahmāel Señor Brahmā; apitambién; hṛdayamen Su corazón; nano; udatiṣṭhatSe levantó; tadāincluso entonces; virāṭel virāṭ-puruṣa; rudraḥel Señor Śiva; abhimatyācon el ego; hṛdayamen Su corazón; nano; udatiṣṭhatSe levantó; tadātampoco entonces; virāṭel virāṭ-puruṣa..

Traducción

Brahmā entró también en Su corazón con la inteligencia, pero ni siquiera entonces se pudo inducir al Ser Cósmico a levantarse. El Señor Rudra entró también en Su corazón con el ego, pero el Ser Cósmico no Se movió ni siquiera entonces.