ŚB 3.19.2
Devanagari
तत: सपत्नं मुखतश्चरन्तमकुतोभयम् ।
जघानोत्पत्य गदया हनावसुरमक्षज: ॥ २ ॥
जघानोत्पत्य गदया हनावसुरमक्षज: ॥ २ ॥
Texto
tataḥ sapatnaṁ mukhataś
carantam akuto-bhayam
jaghānotpatya gadayā
hanāv asuram akṣajaḥ
carantam akuto-bhayam
jaghānotpatya gadayā
hanāv asuram akṣajaḥ
Palabra por palabra
Traducción
El Señor, que había aparecido de la ventana de la nariz de Brahmā, saltó y lanzó Su maza contra la barbilla de Su enemigo, el demonio Hiraṇyākṣa, que acechaba ante Él sin el menor temor.