ŚB 10.7.21

गोकुलं सर्वमावृण्वन् मुष्णंश्चक्षूंषि रेणुभि: । ईरयन् सुमहाघोरशब्देन प्रदिशो दिश: ॥ २१ ॥
gokulaṁ sarvam āvṛṇvan
muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ
īrayan sumahā-ghora-
śabdena pradiśo diśaḥ

Palabra por palabra

gokulamtoda la región de Gokula; sarvampor todas partes; āvṛṇvancubrir; muṣṇanllevarse; cakṣūṁṣila capacidad de ver; reṇubhiḥcon partículas de polvo; īrayanvibraba; su-mahā-ghoramuy violento y feroz; śabdenacon un sonido; pradiśaḥ diśaḥentró en todas partes, en todas direcciones..

Traducción

Aquel demonio, que giraba como un poderoso torbellino, cubrió toda la región de Gokula con una espesa polvareda que cegó la vista de todos. La aterradora vibración del demonio se escuchaba por todas partes.

Significado

Tṛṇāvarta adoptó la forma de un torbellino y cubrió con una nube de polvo toda la región de Gokula, de forma que nadie podía siquiera ver las cosas más cercanas.