Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.12.21

Texto

pratispardhete sṛkkabhyāṁ
savyāsavye nagodare
tuṅga-śṛṅgālayo ’py etās
tad-daṁṣṭrābhiś ca paśyata

Palabra por palabra

pratispardhete — que se asemejan; sṛkkabhyām — con las comisuras de la boca; savya-asavye — izquierda y derecha; naga-udare — cuevas de una montaña; tuṅga-śṛṅga-ālayaḥ — los altos picos de una montaña; api — aunque es así; etāḥ tat-daṁṣṭrābhiḥ — parecen los dientes del animal; ca — y; paśyata — vean.

Traducción

Esas dos depresiones de la izquierda y de la derecha, que parecen cuevas en una montaña, son las comisuras de su boca, y los altos picos montañosos son sus dientes.