ŚB 10.1.47

निर्बन्धं तस्य तं ज्ञात्वा विचिन्त्यानकदुन्दुभि: । प्राप्तं कालं प्रतिव्योढुमिदं तत्रान्वपद्यत ॥ ४७ ॥
nirbandhaṁ tasya taṁ jñātvā
vicintyānakadundubhiḥ
prāptaṁ kālaṁ prativyoḍhum
idaṁ tatrānvapadyata

Palabra por palabra

nirbandhamresolución para hacer algo; tasyade él (de Kaṁsa); tamesa (resolución); jñātvāentender; vicintyapensar profundamente; ānakadundubhiḥVasudeva; prāptamhabía llegado; kālampeligro de muerte inminente; prativyoḍhumdetenerle, impedirle esas actividades; idameste; tatraa continuación; anvapadyatapensó en otras formas.

Traducción

Al ver que Kaṁsa estaba decidido a matar a su hermana Devakī, Vasudeva se concentró en una profunda reflexión. Teniendo en cuenta el inminente peligro de muerte, ideó otro plan para detener a Kaṁsa.

Significado

Aunque veía que Kaṁsa podía matar a su esposa Devakī en cualquier momento, Vasudeva estaba convencido de su buena fortuna, pues, cuando nació, los semidioses habían tocado tambores y timbales. Por esa razón, inmediatamente buscó otra forma de salvar a Devakī.