ŚB 10.1.29

तस्यां तु कर्हिचिच्छौरिर्वसुदेव: कृतोद्वह: । देवक्या सूर्यया सार्धं प्रयाणे रथमारुहत् ॥ २९ ॥
tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat

Palabra por palabra

tasyāmen el lugar llamado Mathurā; tuen verdad; karhicithace algún tiempo; śauriḥel semidiós, descendiente de Śūra; vasudevaḥque advino como Vasudeva; kṛta-udvahaḥdespués de casarse; devakyāDevakī; sūryayāsu esposa recién casada; sārdhamjunto con; prayāṇepara regresar a su casa; rathama la caudriga; āruhatsubió.

Traducción

Hace algún tiempo, Vasudeva, que pertenecía a la dinastía de los semidioses [dinastía Śūra], se casó con Devakī. Después de la boda, subió a su cuadriga para regresar a casa con su esposa recién casada.