Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.337

Texto

yāhāṅ yāya, loka uṭhe hari-dhvani kari’
dekhi’ ānandita-mana hailā gaurahari

Palabra por palabra

yāhāṅ yāya — allí donde va; loka uṭhe — la gente se pone en pie; hari-dhvani kari’ — pronunciando el santo nombre del mantra Hare Kṛṣṇa; dekhi’ — al ver; ānandita — feliz; mana — en la mente; hailā — Se sintió; gaurahari — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Allí donde iba Śrī Caitanya Mahāprabhu, se cantaba el santo nombre de Śrī Hari. Al ver aquello, el Señor Se sintió muy feliz.